Hymn View
Click language buttons in the order you would like the languages to appear.
Clear button to start over
English | Coptic | Arabic |
---|---|---|
First Doxology for Hosanna Sunday | Ⲁⲣⲓⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ | الذكصولوجية الأولي لأحد الشعانين |
Blow the trumpet at the new moon • with the sound of the trumpet • on your festive day • for it is an order from God. | Ⲁⲣⲓⲥⲁⲗⲡⲓⲍⲓⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥⲟⲩⲁⲓ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲛ̀ⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲅⲟⲥ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲉⲧⲉⲛϣⲁⲓ: ϫⲉ ⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲓ ⲛ̀Ⲑⲉⲟⲥ. | بَوِّقُوا في رأس الشهر، بصوت البوق، في يوم أعيادكم، لأنه أمر الله. |
He who sits upon the cherubim • riding on a colt • entered into Jerusalem • what is this great humility! | Ⲫⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ: ⲉϥⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ ⲉ̀ⲟⲩⲉ̀ⲱ̀: ⲁϥϣⲉ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀Ⲓⲏⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ: ⲟⲩⲡⲉ ⲡⲁⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲑⲉⲃⲓⲟ. | الجالس فوق الشاروبيم، ركب على آتان، ودخل إلى أورُشَليم، يا لهذا التواضع العظيم. |
According to what David said • in the Psalms: • "Blessed is He who comes in the name • of the Lord of Hosts." | Ⲕⲁⲧⲁ ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲉ̀ⲧⲁϥϫⲟⲥ: ⲛ̀ϫⲉ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ: ϫⲉ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ. | كما قال داود، في المزمور، "مبارك الآتي، بإسم رب القوات." |
Again he said: • "Out of the mouth of babes • and nursing infants • You have perfected praise." | Ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲟⲛ ⲁϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ϩⲁⲛⲕⲟⲩϫⲓ: ⲛ̀ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲉⲙϭⲓ: ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲁⲕⲥⲉⲃⲧⲉ ⲡⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ. | وقال أيضاً، "من أفواه الأطفال، الصغار والرضعان، أعددت سُبْحاً." |
Then He completed the saying • of David the spirit-bearer • who likewise said: • "Out of the mouth of babes." | Ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲱⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲁϫⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲟⲫⲟⲣⲟⲥ: ϫⲉ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ϩⲁⲛⲕⲟⲩϫⲓ: ⲛ̀ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ. | حينئذ كَمَّلَ قول، داود الروحاني، هكذا قائلاً، "من أفواه الأطفال الصغار. |
They praise Him watchfully • saying: "This is Immanuel. • Hosanna in the highest; • this is the King of Israel." | Ⲥⲉϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲉϩⲥⲓ: ⲁⲩϫⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ: ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥ̀ⲣⲁⲏⲗ. | يسبحونه بيقظة قائلين، هذا هو عمانوئيل، أوصنا في الأعالي، هذا هو ملك إسرائيل." |
Bring to the Lord, O sons of God; • bring to the Lord glory and honor; • rejoice in our God • with doxologies of blessing. | Ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ̀ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫⲛⲟⲩϯ: ⲁⲛⲓⲟⲩⲓ̀ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲧⲁⲓⲟ̀: ⲉ̀ϣⲗⲏⲗⲟⲩⲓ̀ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲇⲟⲝⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛ̀ⲥ̀ⲙⲟⲩ. | قَدِّموا للرب يا أبناء الله، قَدِّموا للرب مجداً وكرامة، هَلِّلوا لإلهنا، بتماجيد البركة. |
Praise is due to You, O God • in Zion and Jerusalem • they send to You • prayers unto the ages. | Ⲛⲑⲟⲕ Ⲫⲛⲟⲩϯ ϥ̀ⲉⲣϣⲁⲩ ⲛⲁⲕ: ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓϫⲱ ϧⲉⲛ Ⲥⲓⲱⲛ: ⲛⲉⲙ Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲉⲩⲉ̀ϯ ⲛⲁⲕ: ⲛ̀ϩⲁⲛⲉⲩⲭⲏ ϣⲁ ⲛⲓⲉ̀ⲱⲛ. | أنت الله يليق بك النشيد، في صهيون وأورُشَليم، يقدمون لك النذور، إلى الدهور. |
Hosanna in the highest; • this is the King of Israel. • Blessed is He who comes in the name • of the Lord of hosts. | Ⲱⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥ̀ⲣⲁⲏⲗ: ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ. | أوصنا في الأعالي، هذا هو ملك إسرائيل، مبارك الآتي، بإسم رب القوات. |
We praise Him and glorify Him • and exalt Him above all • as the Good One and Lover of Mankind; have mercy upon us according to Your great mercy. | Ⲧⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁϥ: ⲧⲉⲛⲉⲣϩⲟⲩⲟ̀ ϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ: ϩⲱⲥ ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲁⲓ. | نسبحه ونمجده، ونزيده علواً، كصالح ومحب البشر، إرحمنا كعظيم رحمتك. |