Glory to God in the highest
Who of His own will came to us
To restore Adam from his exile
O Lord, take away Your wrath from us. | المجد لله في علاه،
الذي نزل إلينا برضاه،
ليرد آدم من منفاه،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
O God, have compassion upon us
With Your aid surround us
Shine Your light upon us
O Lord, take away Your wrath from us. | يا الله تراءف علينا،
وبمعونتك اشملنا،
واشرق بأنوارك فينا،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Bless the crown of this year
Forgive all our sins
Renew our hearts and minds
O Lord, take away Your wrath from us. | بارك إكليل هذا العام،
وإصفح عن جميع آثامنا،
وجدد قلوبنا والأفهام،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
O Lord, teach us Your ways
Make us worthy to fulfill Your laws
Show Your justice to all men
O Lord, take away Your wrath from us. | عرفنا يا رب سبلك،
ولعمل شريعتك أهلنا،
أظهر لكل الناس عدلك،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
We thank You for Your goodness
We acknowledge it upon us
And we glorify Your majesty and greatness
O Lord, take away Your wrath from us. | نشكرك لحسن أعمالك،
ونعترف بجودك علينا،
ونمجد عظمتك وجلالك،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
We rejoice in Your dwelling in us
We praise You in our churches
For You are our Lord and Redeemer
O Lord, take away Your wrath from us. | نفرح بحلولك فينا،
ونسبحك في كنائسنا،
لأنك إلهنا وفادينا،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Your judgment is just and right, O Merciful
You promised the repentant forgiveness
For You are merciful at all times
O Lord, take away Your wrath from us. | حكمك عدل وحق يا رحمان،
ووعدت التائب بالغفران،
لأنك رؤوف على كل الأكوان،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
We cry to You at all times:
"Lead us not into temptation,
And forgive us our trespasses."
O Lord, take away Your wrath from us. | نصرخ إليك كل الأوقات،
في التجارب لا تدخلنا،
واترك لنا كل الزلات،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
We implore You with supplication
Incline Your ears and hear us
That we may praise You day and night
O Lord, take away Your wrath from us. | نتوسل إليك وبإبتهالً،
أمل أذنيك وإسمعنا،
لكي نسبحك ليلاً ونهاراً،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Forgive all our iniquities
Have compassion and mercy upon us
We all ask Your forgiveness
O Lord, take away Your wrath from us. | سامحنا بكل الأوزار،
تعطف علينا وإرحمنا،
طالبين عفوك كبار وصغار،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Purify us from all mistakes
Deliver us not unto our enemies
Let the sinners repent to You
O Lord, take away Your wrath from us. | طهرنا من كل العيوب،
وإلى الأعداء لا تسلمنا،
واجعل الخاطئ فينا يتوب،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Deliver us from wars and inflations
Fill the poor with surplus
Grant us our requests
O Lord, take away Your wrath from us. | إمنع الغلاء وأيضاً الحروب،
وإغني الفقراء وإبطل مطامعنا،
وإمنحنا كل المطلوب،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Care for widows and orphans
Heal all our sicknesses
For You are our hope forever
O Lord, take away Your wrath from us. | عول الأرامل والأيتام،
واشفي جميع إسقامنا،
لأنك رجانا على الدوام،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
End the pains and afflictions
Be our support in distress
Multiply Your fruits among the needy
O Lord, take away Your wrath from us. | امنع الأوبئة والأوجاع،
وفي الضيق كن عنائلنا،
وأكثر خيراتك للجياع،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Remove the debts of Your people
Save us from all afflictions
Save all those who are captives
O Lord, take away Your wrath from us. | أوفي دين المديونين،
ومن جميع الشدائد نجينا،
وخلص كل المسبين،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Comfort the mourning hearts
Let us hear Your joyful voice
Strengthen those who are in trouble
O Lord, take away Your wrath from us. | حزانى القلوب عزيهم،
وبصوتك الفرح اسمعنا،
والذين في الشدة أفرج عنهم،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Confirm us in the faith
Accept us through the prayers of Your saints
Remove from us the devil's thoughts
O Lord, take away Your wrath from us. | ثبتنا على الإيمان،
بطلبات قديسيك إقبلنا،
وابعد عنا فكر الشيطان،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
You are always worthy of thanksgiving
Our lips offer You praises
Let us enjoy Your goodness
O Lord, take away Your wrath from us. | لك الشكر على الدوام،
ونسبحك بأفواهنا،
متعنا بجزيل الأنعام،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
All blessings come from You
Fill us with Your blessing on earth
All creation praises You
O Lord, take away Your wrath from us. | منك تصدر البركات،
بغلات الأرض تشبعنا،
تسبحك جميع المخلوقات،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
You produce fruit from trees
And grant them as food for us
We praise You day and night
O Lord, take away Your wrath from us. | أخرجت الثمرة من الأشجار،
وجعلتها طعام في أفواهنا،
نمجدك ليلاً ونهاراً،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
O Lord, fill us with Your blessings
In Your Church, gather us
Make us worthy of Your service
O Lord, take away Your wrath from us. | يا رب إملانا من بركتك،
وفي كنيستك إجمعنا،
لنكون أهلاً لخدمتك،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
The patriarch of our generation
Through his prayers, O Lord, help us
Keep Him from temptation and grief
O Lord, take away Your wrath from us. | وبطريرك هذا الزمان،
بصلواته يا رب نفعنا،
وإحفظه من التجارب والأحزان،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Our Lord blesses us at all times
Heals our sicknesses and pains
He fills the hungry and the needy
O Lord, take away Your wrath from us. | إلهنا يباركنا كل حين،
ويشفي أمراضنا وأوجاعنا،
ويشبع الفقراء والمحتاجين،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Grant us blessing from above
Please Lord do not forsake us
Fill our homes with Your blessings
O Lord, take away Your wrath from us. | باركنا ببركات السموات،
ولغيرك لا تحوجنا،
إملأ بيوتنا من الخيرات،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Bless all the Christians
Those who are present and absent
Have mercy on us on Judgment Day
O Lord, take away Your wrath from us. | بارك جميع المسيحيين،
الحاضرين والغائبين عنا،
إرحمنا جميعاً يوم الدين،
يا رب إرفع غضبك عنا. |
Let Your name be feared and blessed
O our God, Your glory is to all nations
Let us live in Your goodness in heaven
O Lord, take away Your wrath from us. | فليكن إسمك مخوف ومبارك،
ومجدك في جميع الأمم يا إلهنا،
إسكنا نعيمك وديارك،
يا رب إرفع غضبك عنا. |