Click language buttons to see hymn text.
Litany of the Departed Etauenkotأوشية الراقدين
Pray for our fathers and brethren who have fallen asleep and reposed in the faith of Christ since the beginning: our holy fathers, the archbishops; our fathers, the bishops; our fathers, the hegumens; our fathers, the priests; our brethren, the deacons; our fathers, the monks; and our fathers, the laymen; and for the full repose of the Christians; that Christ our God may repose all their souls in the Paradise of joy, and we too, accord mercy unto us, and forgive us our sins.Twbh e~jen nenio] nem nenc~n/ou e~tauenkot aum~ton m~mwou qen v~nah] m~Pi,~rictoc icjen p~e~neh: nenio] eyouab n~ar,/e~pickopoc ke nenio] n~e~pickopoc: nenio] n~h/goumenoc ke nenio] m~p~recbuteroc nem nenc~n/ou n~diakwn: nenio] m~mona,oc: ke nenio] n~laikoc: nem e~h~r/i e~jen ]a~napaucic t/rc n~te ni,~rictianoc. Hina n~te Pi,~rictoc Pennou] ]m~ton n~nou'u,/ t/rou qen Piparadicoc n~te p~ounof: a~non de hwn n~tefer pinai neman: n~tef,a nennobi nan e~bol.أُطلبوا عن آبائنا وإخوتنا الذين رقدوا، وتنيحوا في الإيمان بالمسيح منذ البدء. آبائنا القديسين رؤساء الأساقفة، وآبائنا الأساقفة، وآبائنا القمامصة، وآبائنا القسوس، وإخوتنا الشمامسة، وآبائنا الرهبان، وآبائنا العلمانيين، وعن نياح كل المسيحيين. لكي المسيح إلهنا ينيح نفوسهم أجمعين في فردوس النعيم، ونحن أيضاً يصنع معنا رحمة، ويغفر لنا خطايانا.